Mundo Cultural| Biblioteca Digital Ciudad Seva – Poemas


por Thomas Jimmy Rosario Martínez DVPR

¿Le gusta leer poemas? ¿ Interesa cultivarse en la poesía? Para eso, tiene que leer los clásicos. Si me ha podido leer, está a un paso de comenzar o continuar un estudio de la poesía del mundo. Vega Baja tiene unos poetas exquisitos que ya han fallecido, pero hoy día hay muchos con extraordinario talento, que habremos de reseñarlos en adelante. Mientras tanto, acceda a un lugar maravilloso en Internet y disfrute uno de los poemas que mejor explica la poesía.

Biblioteca Digital Ciudad Seva – Poemas, accediendo en este link

GUSTAVO ADOLFO BECQUER

Rima IV
[Poema: Texto completo]

Gustavo Adolfo Bécquer

No digáis que agotado su tesoro,
de asuntos falta, enmudeció la lira;
podrá no haber poetas; pero siempre
habrá poesía.

Mientras las ondas de la luz al beso
palpiten encendidas;
mientras el sol las desgarradas nubes
de fuego y oro vista;

mientras el aire en su regazo lleve
perfumes y armonías;
mientras haya en el mundo primavera,
¡habrá poesía!

Mientras la ciencia a descubrir no alcance
las fuentes de la vida,
y en el mar o en el cielo haya un abismo
que al cálculo resista;

mientras la humanidad, siempre avanzando
no sepa a do camina;
mientras haya un misterio para el hombre,
¡habrá poesía!

Mientras sintamos que se alegra el alma,
sin que los labios rían;
mientras se llore sin que el llanto acuda
a nublar la pupila;

mientras el corazón y la cabeza
batallando prosigan;
mientras haya esperanzas y recuerdos,
¡habrá poesía!

Mientras haya unos ojos que reflejen
los ojos que los miran;
mientras responda el labio suspirando
al labio que suspira;

mientras sentirse puedan en un beso
dos almas confundidas;
mientras exista una mujer hermosa
¡habrá poesía!

Filosofía| Albedrío de Fernado Acobe


ALBEDRIO-188x214

Por Thomas Jimmy Rosario Martínez DVPR

ACOBE Y FERNANDO ACOBE
Luigi y Fernando Acobe

Fernando Acobe nació en Adjuntas, es hijo adoptivo de Arecibo, reside en Bayamón y visita todos los días a Vega Baja. Fue ganador de competencias de levantamiento de pesas en Puerto Rico y compitió exitosamente fuera de Puerto Rico, luego se dedicó a la educación, llegando a ofrecer cursos en la Escuela Manuel Padilla Dávila de Pugnado Afuera.

Frecuentemente le vemos patrocinar el mercado de Vega Baja y conversar con los vegabajeños. Es una persona que anda en búsqueda de la verdad.

Si libro Albedrío es una obra ecléctica, que busca las mejores ideas para hacer la propia. Al dedicársela a la Organización de Naciones Unidas, se nota que su propósito es la búsqueda de un mundo mejor. El Ateneo de Madrid lo reconocó por su pensamiento multicultural, multidimensional en una recopilación de las ideas humanas.

«En nuestra existencia solemos ser creativos o destructivos…por lo general somos «babosos» y mezquinos. En Albedrío buscamos el dualismo y equilibrio universal. La obra formula la tercera tería del eclecticismo deespués de Lao tzu en el Siglo VI Antes de Cristo y el húngaro Ciorán, en el siglo XX».

Antiguedades: Máquina de imprimir cheques


 

IMAG0595Hoy día se imprimen en computadoras, pero antes una máquina de esta costaba aproximadamente $400.00 y generalmente se usaba en la industria y comercio

Cine|El Llanero Solitario


the-lone-ranger-movie-image-1Por Thomas Jimmy Rosario Martínez DVPR

Dentro de nuestra organización de Vega Baja News, Inc., todos somos aficionados al cine. Nos pasamos hablando de las películas, de las actuaciones, de las historias que nos cuentan y del cine del pasado.

De niño, como vecino del pueblo tradicional, iba al Teatro América casi todos los días, pues todos los días proyectaban películas distintas. Los personajes de la vida real como Cuto Chapel, el dueño del Teatro, Doña Matilde Chapel y Rosita Meléndez, las taquilleras, Juan de Dios y Guillo, los encargados de la sala y todas aquellas otras personas que estuvieron antes y vinieron después son parte de ese momento en donde tanto aprendí, al igual que con las revistas (paquines, cómics) que tenía.

Pero de esos y otros recuerdos ya tendremos ocasión de compartir. Ahora nos ocupa la nueva película sobre el Llanero Solitario, donde por primera vez la prominencia la tiene el excelente actor Johnny Depp en su personaje de «Tonto».

El Llanero Solitario es un personaje creado en la depresión de los Estados Unidos. Ha habido series de cine y televisión, películas y cómics por más de siete décadas. Es el predecesor del  otro personaje con su apellido en tiempos modernos, El Avispón Verde.

Los Texas Rangers son oficiales de órden público de la vida real. La historia del Llanero Solitario solo es una historia ficticia de un héroe del viejo oeste, pero que por su misterioso antifaz, su exótico compañero, su hermoso e inteligente caballo, sus balas de plata y su compromiso con el bien y la justicia, lo hacen una figura interesante. En esta ocasión quizás hemos ido más por ver la magistral interpretación del actor de los personajes raros y hasta estrafalarios, que por nuestro Superman primitivo.

La película es un poco más extensa que lo usual, a veces cansona. Depp repite los gestos de otros de sus personajes, como las películas de Piratas del Caribe, Pero como el cine es un entretenimiento y no una ciencia importante de supervivencia individual, siempre voy a la búsqueda de los momentos felices. Por lo tanto, debo recomendar la película,

Tiene una historia creíble aunque el tiempo es suficientemente lento para que nuestros héroes puedan casi morir, situaciones peligrosas como cuando aquellas series sabatinas nos dejaban toda la semana esperando el próximo capítulo para ver si los nuestros se escapaban de la muerte y donde nuestros personajes, están en clara desventaja numérica y de recursos de combate.

El Llanero Solitario, en este cuento, sólo es importante porque en la situación original de peligro de muerte, el indio medio loco le inspira la valentía y lo enseña a defenderse con armas con balas de plata y con muchos trucos del espíritu. Luego se convierten en el complemento uno del otro, como Don Quijote y Sancho, como el Lazarillo de Tormes y el ciego. Lo demás, es lo que ya conocíamos de esta pareja dispareja.

Sólo espero que en alguna ocasión podamos reunirnos los cinéfilos a discutir lo que vemos y no vemos, para poder entender cada obra de arte que se llama película.

Vea los cortos (trailers) de El Llanero Solitario

The Lone Ranger

Cultura| Versos Cultura y Valores de Manuel Radamés de Jesús


Lea sobre la presentación de esta obra

Lea sobre el neologismo del autor

Otra información

CONTRAPORTADA LIBRO VERSOS CULTURA Y VALORES DE MANUEL RADAMES DE JESUS PORTADA LIBRO VERSOS CULTURA Y VALORES DE MANUEL RADAMES DE JESUS

Mascaraciclando’: exposición de máscaras contemporáneas en Caguas


 

VIEJO DE MARCaguas, Puerto Rico- El Municipio Autónomo de Caguas y su Departamento de Desarrollo Cultural invitan al público en general a la apertura de la exposición Mascaraciclando, del artesano y artista plástico David Santiago Torres, este próximo viernes, 19 de julio del 2013 desde las 7:00 p.m. en el Centro Musical Criollo José Ignacio Quintón, ubicado en la calle Ruiz Belvis, esquina Intendente Ramírez. La entrada es libre.

 

 

Mascaraciclando es una propuesta de 40 máscaras contemporáneas que utiliza materia prima diversa tal como plástico, madera, metal, cartón y papel. Según Santiago Torres, “fui a redescubrir el mito del sincretismo en los objetos cotidianos y propongo descubrir las posibilidades que me presenta la vida como co-creador activando la sacralidad del desecho, semillas, objetos descartados en armonía con la originalidad, ingenio y creatividad, con el verdadero sentido sagrado de la máscara: la sanación interior”  .

 

 El crítico de arte del semanario Claridad, profesor Lowell Fiet, destaca que “las máscaras de David Santiago Torres reflejan los estilos de dos maestros africanos: Romuald Hazoumé y Calixte Dakpogan, pero también incorporan los elementos plásticos y los colores brillantes de las máscaras de Vejigante de Loíza, Ponce y el resto del Caribe hispano”.

 

 La muestra estará en exposición hasta el 14 de septiembre de 2013. Para información adicional favor comunicarse al (787) 744-8833, extensiones 1836 y 1837.

 

Ricardo Salvá| Alcalde de Vega Baja Proclama Mes del Artesano


SONY DSC
Willie Torres, Director de Cultura y Turismo, se dirige a los presentes
SONY DSC
Alcalde Marcos Cruz
SONY DSC
Firmando la Proclama del Mes del Artesano

Títulos, el alma de los libros


El País – España – Leila Guerriero – 29/06/2013

A veces está allí desde el principio y, entonces, funciona como una guía, como un faro en la niebla, como un antídoto contra la oscuridad. Pero eso es a veces, sólo a veces.

A veces llega al final, como una epifanía o una calamidad, reclamando el derecho de bautismo, bajando al reino para decir he aquí el nombre con que mentarás tu obra: he aquí el nombre de lo que has escrito. Pero eso es a veces. Sólo a veces.

Porque en el camino de un libro hacia su título -perfecto o no- suelen intervenir la inspiración propia y las ocurrencias de los amigos, las sugerencias de los colegas y las frases oídas al pasar, la conversación con una novia y la contemplación extática de la biblioteca, todo eso durante un periodo -más o menos agónico- en el que todo puede ser un título en potencia -una marca, el eslogan de una fábrica de sillas- hasta que un día ese magma caótico se ordena y el escritor despierta a un mundo en el que, al fin, su obra comparte, con las demás criaturas de la tierra, eso que todas tienen: un nombre.

Y siente, entonces, algo parecido a la felicidad, porque el título de un libro no es una sucesión de palabras ingeniosas, sino un estambre soldado al corazón de una historia de la que ya no podrá volver a separarse. En busca del tiempo perdido no puede leerse sin sentir, sobre cada una de sus páginas, el influjo triste, decadente y celeste, que emana de su título. Y Guerra y paz no es una frase, sino parte de la patria que ese libro -y ese título- fundaron y habitan.

El título es un dibujo al carbón de lo que hay dentro -dice Juan Cruz Ruiz, escritor, periodista y editor español al frente de Alfaguara en los años noventa-. Cuando chicos, rayábamos con lápiz sobre una moneda hasta que salía la efigie de la moneda en el papel en blanco. A la mitad ya podías intuir qué salía. Pues el título es como la mínima parte de un borrador. Por esoCrónica de una muerte anunciada es un gran título: dice de qué va la cosa, pero creando misterio.

El título tiene que ser un espejo diminuto de lo que es el libro -dice la escritora mexicana Carmen Boullosa. No tengo un código para encontrarlo, pero hay un flujo de placer casi corporal cuando es el título correcto. Casi como encontrarse a un posible enamorado en un elevador.

Es importante porque define un universo -dice el escritor argentino Eduardo Berti. Es como ponerle nombre a un hijo. Salvo que, en el caso de los hijos, no suele ser el nombre lo primero que se ve. La gente mira sus ojos, su sonrisa y, acto seguido, viene la pregunta: ¿cómo se llama? En el caso del libro, el título suele ser lo primero que se ve.

La editora y crítica colombiana Margarita Valencia dice que los títulos, tal como los conocemos, son cosa del presente.

En principio, eran una descripción del contenido (la Gramática de Nebrija, la Anatomía de Testut). Después fueron adornándose: El ingenioso hidalgo… Yo creo que los títulos tal como los conocemos nacieron con la necesidad de los periódicos del siglo XIX de atraer lectores con titulares escandalosos.

En las últimas décadas el continente ha reemplazado al contenido, y el título (el escote) es fundamental para atraer lectores hacia contenidos más bien insustanciales. Creería que un mal título es el que engaña al lector. Pero toda norma tiene su contra: Ulises es el título más reconocido de la literatura del siglo XX. La siguiente Ley de Murphy, entonces, es «todo buen libro tiene un buen título, aunque sea malo».

Es difícil saber si un mal título arruina un libro sin un experimento controlado -dice la escritora y editora chilena Andrea Palet, de la editorial independiente Los Libros Que Leo. Aunque en algunos casos sí puede tener consecuencias económicas. Hay un asunto que los españoles a veces olvidan y es el de la lengua. A los latinoamericanos el «habéis» y el «vosotros» nos suena como de siglos atrás. Por lo tanto si titulan una novela Habladles de batallas, ya nos dio sueño. Ese «habladles» nos parece infinitamente lejano. Los libreros saben que no lo van a vender y no lo piden. Otro caso: Chesil Beach. Es difícil de pronunciar en nuestro idioma, y eso influye en las ventas.

En su despacho de la ciudad de Buenos Aires, Daniel Divinsky, de Ediciones de la Flor, dice:

-Un título no hace que un libro se venda, pero hace que el candidato a comprarlo lo levante de la mesa. Nosotros tuvimos un libro de Bernard Thomas que se llamaba Jacob. Lo publicamos con ese título y no pasó nada. Le pusimos Un anarquista de la belle epoque, y se agotó. Y otro de Charles Plisnier que se llamaba Falsos pasaportes y fue un desastre. Lo retitulamos como Recuerdos de un agitador, y se agotó.

Pero ¿puede un título torpe torcer un destino de gloria? Cuando el argentino Roberto Arlt le mostró su primera novela al escritor Ricardo Güiraldes, llevaba por título La vida puerca. Güiraldes le sugirió que lo cambiara por El juguete rabioso, Artl le hizo caso y el libro devino un clásico, portador de uno de esos títulos que serán, por siempre, más jóvenes que ellos mismos.

Tolstói había pensado en Bien está lo que bien acaba para Guerra y paz y Scott Fitzgerald enTrimalchio in West Egg para El gran Gatsby. Juan Carlos Onetti quería llamar La casona a una novela que, por sugerencia de Carmen Balcells, terminó llamándose Cuando ya no importe; y Baudelaire quería llamar Las lesbianas a Las flores del mal. Si es difícil creer queLa casona o Las lesbianas -o Trimalchio en West Egg, o etcétera- hubieran pasado desapercibidas sólo por no llevar el título que llevan, lo cierto es que, cuando un gran título se encuentra con una gran obra, algo, en algún rincón del universo, se regocija. Como si ese encuentro fuera un cañonazo de celebración a los pies de lo que llaman la posteridad, o la historia.

En su artículo Con título, publicado en la revista chilena Dossier en agosto de 2007, el argentino Rodrigo Fresán escribía: «El título como lo primero que pienso de un libro (?). El título como ojo de cerradura en la puerta de una novela. El título como el viento que llena las velas y empuja a puerto a una colección de relatos». La escritora colombiana Laura Restrepo pertenece al grupo de los que sólo pueden escribir si saben cuál es el nombre que nombra lo que escriben.

-El título es al libro lo que el bautismo al cristiano: el nacimiento a la vida. No tener desde el principio el título de la novela es para mí señal de que en el fondo no sé de qué va. Suelo estar abierta a las sugerencias de mi agente y de mis editores, salvo cuando se trata del título. Cuando fueron a traducir mi novela La novia oscura, los editores de varios países se negaban a poner la palabra «oscura», por considerarla ofensiva. Yo prefería que no la publicaran. Mi protagonista, una prostituta, era oscura en sentido más figurado que literal. Y ¿con qué derecho nos decían a nosotros, las gentes de piel oscura, que era ofensivo hacer alusión al color de nuestra piel? Eso era basura políticamente correcta, racismo encubierto.

El peruano Fernando Iwasaki, autor de la novela Libro de mal amor, los cuentos de Helarte de amar, tampoco escribe si no tiene un título, y dice que uno bueno debe contener «homenaje, humor, doble sentido y efectos secundarios».

-El título es esencial, aunque no menos que la portada, los epígrafes, el tipo de letra y la textura del papel. No descarto que ciertos editores sugieran títulos que mejoren el original propuesto, pero yo sólo puedo hablar desde la perspectiva de alguien que piensa que el título es parte de la obra literaria, y no del marketing de la editorial.

-La relación con el título ha sido muy diferente con cada una de mis novelas -dice la española Marta Sanz. Animales domésticos surge porque en una conferencia una señora me dijo que ella había dejado de leer porque, cuanto más leía, aumentaba su sensación de que su familia se iba transformando en una «absurda pandillita de animales domésticos». Su lucidez me hizo ver un título y una historia.

Si para algunos el título es la piedra sobre la que construyen su obra, otros llegan a él después de una búsqueda tortuosa que quizás preferirían evitar.

-Me resulta cada vez más difícil poner títulos -dice el escritor boliviano Rodrigo Hasbún- y lo hago mucho después de haber terminado de escribir. Suelen salir del texto mismo: una frase suelta o algo que dice un personaje. Luego termino borrando en el texto esas palabras, las evidencias del robo.

-Mis títulos aparecen en los sueños -dice la escritora puertorriqueña Mayra Santos-Febres. Luego lo voy puliendo. Cuando ya el texto está completo, me doy unas semanas para leerlo y meditar acerca del título. Luego le doy el manuscrito a cuatro o cinco lectores, junto a varias opciones de títulos. Escojo el más adecuado? y la editorial me lo cambia al final.

El combustible que llevó al escritor español Andrés Barba hacia el título de su última novela fue el combustible de la desesperación.

-Hay un momento muy angustioso, cuando estás buscando el título, donde vas viendo títulos por todas partes. Yo estaba viviendo en Buenos Aires, pasaban los meses y no encontraba el título. Hubo dos semanas durante las que llovió mucho y una mañana nos despertamos y mi mujer dijo: «Mira, ha dejado de llover». Y yo me dije «Mira, por fin llegó el título: Ha dejado de llover«. Es una frase común, pero contiene un escenario y un ambiente, y las historias del libro hablan de un problema que se termina. Yo creo que el título tiene que generar un clima, una disposición apropiada para leer ese libro.

Aunque algunos títulos podrían parecer antídotos contra lectores –Desgracia, La tentación del fracaso, La náusea- los editores no los rehúyen, pero sí recelan de los que podrían sonar hostiles. A Mayra Santos-Febres le sugirieron cambiar Nuestra Señora de las Putas por un título más «acogedor», y quedó Nuestra Señora de la Noche. A Roberto Bolaño le sugirieron que La tormenta de mierda no era buena idea y lo cambió por Los detectives salvajes.

-Una sola vez accedí a cambiar un título -dice Carmen Boullosa. Los editores de Sexto Piso me dijeron: «No puedes ponerle equis título porque no vamos a poder ponerlo en ninguna librería». Era un libro de relatos que se llamó El fantasma y el poeta. Y pienso que el título que yo quería ponerle era un despropósito: El pedo del poeta.

A la hora de inspirar títulos, los textos religiosos, la poesía y los grandes clásicos parecen haber sido fuentes nutricias. De allí han brotado Por quién doblan las campanas, de Hemingway (que proviene de unos versos de John Donne); El sonido y la furia, de Faulkner (que proviene de Macbeth, de Shakespeare); Suave es la noche, de Scott Fitzgerald (que proviene de Oda a un ruiseñor, de John Keats), o Plegarias atendidas, de Truman Capote (que proviene de una frase de santa Teresa). Pero cuando ni la inspiración ni la parodia ni los clásicos ni la mística ayudan, quedan los amigos.

-Me gusta mucho el arte de titular -dice el español Vicente Molina Foix. En un momento dado se dijo que yo tenía un don para titular, y el novelista Juan García Hortelano inventó lo de la Agencia Molina de Títulos. Títulos de mi agencia que recuerdo: Antifaz, la segunda novela de José María Guelbenzu; Travesía del horizonte, de Javier Marías; Teatro de operaciones, de Martínez Sarrión, y Los restos del naufragio, libro de poemas de Ricardo Franco.

En todos esos casos, excepto en el de Marías, no conocía los textos, y tan sólo me guiaba por unas indicaciones proporcionadas por los autores. La agencia la mantengo abierta, atendida por una sola persona, y sus precios son simbólicos, aunque estoy considerando ofrecer mis servicios a los grandes grupos editoriales, pues creo que el departamento de rotulación literaria adolece de falta de inspiración.

En el año 2007, en la revista Dossier, Andrea Palet escribía una columna -acerca de los títulos- en la que decía: «De todas formas, el mejor título para un lector dedicado, insaciable, herido y agradecido será siempre uno solo: Obras completas«.

-Hay muchos discursos del fin de la novela, de la muerte del autor ?dice la escritora española Mercedes Cebrián?. Y yo pienso, ¿el título no debería haber muerto, más que todo lo demás? En las artes visuales a menudo una obra dice ?Sin título?. Los artistas plásticos se han liberado del título. Me llama la atención que en la literatura no haya habido más rebeldía con el tema. No me parece malo que haya títulos, pero me sorprende esto de aferrarse tanto a ellos. A mí también me pasa. Cuando tengo un proyecto, lo tengo que nombrar. Inscribes a los recién nacidos en el registro, no esperas meses para ver cómo los nombras.

En una época en que la industria mide sus taquicardias minuto a minuto ?auscultando cuáles son los libros que más venden, qué colores llaman mejor la atención en las portadas?, el título ha sobrevivido bien silvestre, librado al azar, a la ocurrencia del autor o de un editor con criterio.

?No creo que sea extraño que en las editoriales no haya gente dedicada específicamente a titular ?dice Elena Ramírez, de Seix Barral España?. El editor es quien conoce el alma del libro, quien ha estado en contacto con el autor y sabe cómo hacer que esa alma sea visible. Puede ser que un departamento para poner títulos sirviera para el libro muy comercialote, pero no en libros de otro tipo.

A Rodrigo Hasbún no le gustan los títulos que evidencian la historia que se va a contar (El coronel no tiene quién le escriba). A Eduardo Berti le gustan los que generan preguntas: «La tercera mentira, de Agota Kristof. ¿Cuál es la mentira? ¿Y por qué es la tercera? ¿Habrá más?». A Laura Restrepo, los títulos que tienen ojos (Vendrá la muerte y tendrá tus ojos, Reflejos en un ojo dorado). Y a Juan Ignacio Boido, editor del suplemento cultural Radar, del periódico argentino Página/12, los que tienen cielos y jardines.

El jardín de los Finzi-ContiniVoces en el jardínEl cielo protector? Me parecen increíbles. La primera prueba para saber si un título es bueno es ver si contiene su propia parodia. Los grandes títulos son como Atila, queman el camino para cualquiera que quiera seguir sus pasos. Un buen título es imitable. Un gran título no lo podés tocar. Después de Ulises, de Joyce, no podés escribir Aquiles. Ya se vuelve Woody Allen, una parodia.

El siglo XX está repleto de títulos muy personales. Vos le ponés Ulises a un libro y estás hablando con Homero. Pero le ponés Colinas como elefantes blancos y no querés hablar con nadie: sos un cantautor, estás queriendo decir lo tuyo. Y en esa línea de títulos de cantautores me parece que El corazón es un cazador solitario debe ser el mejor del siglo XX. Es de una belleza y una desolación impresionantes, tiene la palabra cazador y a su vez es contemporáneo y urbano.

Las vírgenes suicidas es precioso, uno de esos títulos que no sabés si es contemporáneo o de Eurípides. Y me parece un hallazgo el método que encontró Manuel Puig: Sangre de amor no correspondidoBoquitas pintadas. Todo tiene dramatismo de diva, todo es una película de los grandes estudios.

Y después está El harpa de hierba, que es como tocarme la muela que me duele con la lengua. Me da morbo. Roza una belleza genial y no la atrapa porque su época no se lo permite. Es como si yo hoy sacara un libro que se llamara El ángel de las alas de oro. No va con la época. Un título dentro de la línea eslogan que me parece genial es American Psycho: supera a Madonna en psicopatía cultural. Es como la ballena blanca de los títulos?

Y así, durante largo rato, con avidez de lector intoxicado, Boido se sumerge en un río en el que saltan, como peces prodigiosos, los títulos de todos los tiempos. Y es un río en el que siempre hay más, siempre hay mejores.

__________________________________

Alexandra Rodríguez Burgos arodriguezburgos@gmail.com El libro de entrevistas «SobreEscritura: 31 autores discuten el oficio de escribir» ya está a la venta en librerías. También, en su versión digital: http://www.amazon.com/SobreEscritura-autores-discuten-escribir-ebook/dp/B007M2DIJO

Buscan sucesor de Willie Torres


Profesor Wilfredo (Willie) Torres Negrón, Director de Arte, Cultura y Turismo, Gobierno Municipal de Vega baja

Por Thomas Jimmy Rosario Martínez, DVPR

Sustituír al renunciante Wilfredo Torres Negrón no debe ser fácil para el alcalde Marcos Cruz Molina. Willie era dedicado y acertado y ha sido un pilar fuerte en la restitución del interés y la gestión cultural en Vega Baja, dentro del nuevo plan.

Lamentablemente para nuestra ciudad, Willie se retira. Ojalá no retire sus aportaciones, porque era una persona con conocimiento y entrega en su trabajo como Director de Arte, Cultura y Turismo.  Tanto fue así, que las cuatro últimas administraciones desde Luis Meléndez Cano han contado con sus servicios aunque no haya estado todo el tiempo en la dirección de este departamento.

Se dice que el Alcalde Marcos Cruz está haciendo un análisis dentro del mismo personal Gobierno Municipal para escoger al sucesor.

Convocan en Caguas VIII Certamen Nacional de Poesía José Gautier Benítez


 

 

Caguas, Puerto Rico- El Departamento de Desarrollo Cultural del Municipio Autónomo de Caguas convoca a la octava edición del Certamen Nacional de Poesía José Gautier Benítez, evento que tiene el propósito primordial de fomentar la creatividad poética y promover el análisis y la difusión de la vida y la obra del renombrado poeta y periodista cagüeño (1851-1880).

 

A esta convocatoria pueden responder aquellos autores naturales de cualquier municipio de Puerto Rico, que presenten un conjunto de poemas (con las extensiones mínima y máxima a ser señaladas), originales e inéditas, recogidas en una obra escrita en español que no haya sido premiada o finalista en otros certámenes, ni publicada total o parcialmente sobre cualquier medio de reproducción. “Cada persona debe someter un conjunto de poemas de tema libre, con una extensión mínima de 100 versos y máxima de 300”. Se recibirán participaciones hasta el 30 de septiembre de 2013. Se aceptará como fecha la consignada en el matasellos de correos. Quedan excluidos a participar los empleados del Municipio Autónomo de Caguas, sus familiares y personas que hayan sido miembros del jurado o ganadores en las ediciones anteriores de dicho certamen. Las obras deben enviarse por correo certificado a: 8vo. Certamen Nacional de Poesía José Gautier Benítez, Municipio Autónomo de Caguas, Departamento de Desarrollo Cultural, Apartado 907, Caguas, Puerto Rico, 00726.

 

Se otorgarán 3 premios (un primer premio y dos segundos premios) y tres certificados de reconocimiento. Los premios serán los siguientes: un primer premio ascendente a $1,000.00; dos segundos premios de $250.00 cada uno; y certificado de reconocimiento a los ganadores de los tres primeros premios. Los resultados del certamen se darán a conocer y serán entregados personalmente a los ganadores o a sus representantes el día 12 de noviembre de 2013 en un acto organizado para tal fin.

 

Para información adicional y reglas del certamen, puede acceder la página del Municipio Autónomo de Caguas, http://www.caguas.gov.pr, o solicitar personalmente en el Departamento de Desarrollo Cultural, Museo de Arte de Caguas, calle Ruiz Belvis, esquina Padial, teléfono (787)744-8833, extensiones 1808, 1826 y 1848.

 

Campamento Guamanique: Un verano de cultura y diversión GRATIS



Campamento Guamanique: Un verano de cultura y diversión GRATIS
 
 
«Guamanique celebra su primer campamento de verano para jóvenes de seis a 18 años, enfocado en música típica, bailes folklóricos y teatro, desde el 8 al 26 de julio en Manatí.»
 

 
Este verano los niños y jóvenes de seis a 18 años en el área norte tienen una alternativa divertida, enfocada en la cultura y las artes. !Y lo mejor de todo es que es gratis! Se trata del programa de verano de Guamanique de Puerto Rico, que se llevará a cabo en el Centro Cultural José S. Alegría de Manatí, desde el lunes, 8 de julio hasta el viernes, 26 de julio, de 8:00 a.m. a 12:00 p.m.
 
Las actividades programadas consisten de talleres de música y bailes folklóricos, incluyendo los géneros de bomba, seises y plena, así como teatro y artesanías, entre otras. El programa se trabajará de acuerdo a la matrícula, para hacer el proceso uno más inclusivo y participativo para los estudiantes.

Producirán un espectáculo
Desde el primer día se estará trabajando con el montaje de una función, que será presentada el último día. “Queremos que el campamento sea una oportunidad para los niños y jóvenes participantes de formar parte de la producción de un espectáculo de principio a fin, desde el montaje de las coreografías hasta la puesta en escena”, explica el doctor Eduardo Calderón, director artístico y fundador de Guamanique. “Además, con ese espectáculo final, los estudiantes pueden compartir sus logros y lo que han aprendido con sus padres y la comunidad. Es una gran forma de inculcar el aprecio por la cultura desde temprano en la vida”, conluye el también maestro de historia en Ciales.
 

Esta producción final estará a cargo de los participantes, pero serán asistidos y guiados por el personal artístico de Guamanique, que con su vasta experiencia les ayudarán en todas las facetas del proceso. De esta forma, no solo desarrollan sus capacidades artísticas, sino también aprenden sobre los aspectos de producción y gestión cultural, aplicando principios de trabajo en equipo, liderazgo y sentido de pertenencia y pertinencia.
 
Campamento seguro y organizado
Todas las actividades del campamento se realizarán en un ambiente seguro, con aire acondicionado y bajo constante supervisión. Además, todo el personal que desarrollará las actividades y talleres son maestros de bellas artes con licencia del Departamento de Educación.
 
El ballet folklórico Guamanique realiza este campamento de verano por primera vez. Sin embargo, no son una organización nueva en la gestión de proyectos culturales y artísticos. En sus 19 años de establecidos han sido contratados en muchas ocasiones por el gobierno y varios productores para diseñar espectáculos folklóricos en eventos importantes celebrados en la Isla, como Mayagüez 2010, los Premios Billboards, el Puerto Rico Open, el Clásico de Beisbol, las Olimpiadas Especiales y el certamen Miss Universe Internacional.
 
A nivel internacional, Guamanique realiza intercambios culturales en los cuales jóvenes y adultos tienen la oportunidad de representar a su país, su música y bailes en festivales por todo el mundo. Hasta la fecha, Guamanique ha completado giras internacionales a 24 países, en las que han participado cientos de jóvenes del área norte-central.
 
“Para Guamanique, este campamento también nos permite identificar jóvenes con un interés genuino por la cultura y que deseen aprender los bailes y la música folklórica. Estos son los jóvenes que eventualmente se embarcan en una gira artística con Guamanique a conocer otras culturas mientras son embajadores de la nuestra”, recalca Calderón.

Libre de costo
Guamanique está comprometido con la comunidad y con promover la cultura entre los jóvenes. Es por eso que optaron por ofrecer su programa de verano libre de costo. “Decidimos ofrecer el campamento gratis para que más jóvenes puedan participar y que el dinero no sea un obstáculo para los que tienen interés genuino”, explica el doctor Calderón.

 
El Centro Cultural José S. Alegría ofreció el espacio y el personal docente y los asistentes de maestros proveerán sus servicios de forma voluntaria. El único costo que los padres tendrán serán las meriendas de sus hijos y los materiales que se requieran para las actividades programadas.
 
El campamento contará con espacios limitados para garantizar un trato individualizado y una mayor participación en las actividades. Por ello, es importante reservar con anticipación para asegurar un espacio.
 
Son muy pocos los programas y campamentos de verano que se ofrecen en el área norte libre de costo. Mucho más dificiles de encontrar son los que están organizados por equipos de trabajo comprometidos, profesionales y con una trayectoria local e internacional como la de Guamanique. Esta es una oportunidad única para jóvenes y niños de nuestra región de tener un verano divertido y aprender sobre la cultura.
 
Para más información y reservaciones: 787-969-6824, 787-348-2846 o guamanique@gmail.com.
 
——————-
Para información de prensa: Olvin Valentín, 787-549-6008, olvin@guamanique.org
 

Antiguedades| Libro de Educación de Madres de Familia


GEEste libro, escrito en 1862, puede haber sido una guía modelo para la educación de las mujeres vegabajeñas en la segunda mitad del Siglo XIX. Estuvo en la biblioteca de una de las familias de mayor trascendencia en nuestra ciudad.

GEGELa historia de cómo fue pasando de unas manos a otras está en sus primeras páginas.